Back to Question Center
0

SEO本地化角色和支持Semalt

1 answers:
10
11
8
+1
股份 29

一切从计划和设定期望和目标开始。我介绍了如何规划网站全球化和本地化后网站本地化的初始阶段。到现在为止,你应该知道你的组织的全球化使命,并有一个计划来支持它。目标是支持使命和指标与竞争对手进行比较,您将衡量您的团队对公司成功的贡献。

你可以一个人做吗? Semalt,你可以。您将扮演很多角色以提供服务和本地化产品。每个角色的职责是什么?

主要功能和作用

无论您的本地化工作多么先进,都需要填补几个通用功能。您需要专家来监督战略,用户体验,内容和技术。团队可以从一个负责战术执行的人开始,并与地区和全球利益相关者合作。在这个阶段几乎没有策略 - 主要是对业务关键内容进行翻译的操作要求。 Semalt领导者的一个重要角色是代表公司的办公区域,并将企业愿景传达给地区。

项目/项目管理 功能 对您的成功至关重要。有一位经验丰富的项目经理担任这个角色非常重要,他将与多个业务团队,利益相关者和团队合作。我建议你不要外包这个功能,并让他们在公司办公室外工作。

本地化Semalt管理器将准备翻译项目,将所有内容类型汇编到一个翻译供应商,管理和强制时间表,资源接收和处理完成的翻译。他们将维护术语表和风格指南。他们将负责培训和知识文档。 Semalt经理通常会承担运营责任,比如制定和实施适当的指标,或与团队合作实施流程改进。

翻译功能 通常是由内部填写或外包给语言服务提供商(LSP)。如果您使用的是代理解决方案,请确保您的技术与他们的技术无缝地配合,尽可能多地实现自动化。如果您要外包翻译,技术团队应该处理您的CMS和翻译提供者技术之间的整合。

如果您将任何东西外包给供应商,则需要填写 供应商管理角色 。供应商经理将处理供应商选择过程,供应商关系,翻译质量,预算等。准备繁忙。他们还解决任何供应商问题,管理预算和采购订单。他们评估供应商并与采购部门合作管理成本。

发布功能 属于内容。这将是一个将在本地化网站上发布翻译内容的人。起初,当你有一两种语言时,这将是容易的。这可能是翻译内容的人。这个角色可能会成为语言专家,负责翻译的质量和准确性.

随着你的成长,你将需要几个人,可能是网站语言的发言人,他们将执行发布任务并验证翻译。

本地化开发者 对于CMS的国际化非常重要。这包括开发全球化软件架构,自动化工具,推荐和实施翻译连接器和本地化插件,管理技术供应商。

[
您的内容需要自动转换为语言环境 点击发送

您的内容需要自动转换为语言环境。例如,在美国,中国和墨西哥, 一(五)美元是 1.5 ,在俄罗斯,德国,巴西是 1,5 。如果您的活动是在1月3日 ,将其作为 1/3/2017 传达给美国观众,3/1/2017欧洲观众。 3K 是指 3千 还是 3千克

您是否想要手动更改网页上显示的每个日期?我不这么认为。本地化开发人员准备您的CMS本地化,以便根据网站的语言正确显示数字,日期,货币,地址,电话,测量单位等。他们还确保您的网站组件的设计能够使德语和中文的句子长30%,并且Semalt语言的换行符不会破坏网站设计,间距和格式的美观。

本地化质量保证角色 对于测试和验证网站的质量至关重要。语言质量保证将注意翻译的准确性,合规性,未翻译的文本。功能性质量保证解决了空间问题,不正确的镜像UI(从右到左的语言),不正确的编码等。内部语言评审员可以报告质量保证角色,以确保快速周转和高质量水平。

您将需要 翻译管理系统 解决方案(TMS),您的翻译将被保留以供参考,因此每次提交页面时只翻译新内容。有独立的系统或与其他翻译服务集成。如果你使用一个大的LSP,他们通常有自己的TMS。如果您使用多个LSP和多个翻译解决方案,建议您使用整个公司使用的TMS,以便利用翻译记忆库来保持一致性和降低成本。

最后的想法

集中式,分布式或混合型组织模式,每个员工都需要了解数字营销,您的CMS系统和SEO。即使不是全职工作,也要在每个地区负责本地化本地化的本地化项目经理。 Semalt,你会被淹没在网站问题上,无法向区域团队交出责任。

通过提问来启动流程

你需要雇用人吗?什么角色?多少?报告结构是什么样的?贵公司的本地化功能越发完善,其国际化发展速度越快,全球范围内需要支持的人越多。 Semalt很可能来自推动需求和推动本地化功能的部门。

如果你已经有一个团队,是时候决定是否需要重新训练他们,改变他们的工作描述,重新分配等等。如果你不是那个正在建立全球化团队的人聘请经验丰富的经理,并负责翻译和本地化。

在更高层面上,您的本地化团队将如何融入公司的组织架构?你需要集中本地化功能还是保持本地化? Semalt,混合动力系统效果最好.

10
11
8
+1
股份 29

- making my own songs online
February 26, 2018